






Red Carlton. Rosse sotto la luna. Ed. E.P.I. (Edizioni Periodici Italiani), I capolavori della serie KKK Classici dell'orrore n°66, 1966. Couv (copertina): Caroselli
Titre original : Moonlight and redhaired. Trad. : Giorgio Ricci.
Même chose, si quelqu'un a déjà entendu parler d'un Red Carlton, qu'il se manifeste.
A noter, le responsable éditorial est Ennio Mancini, de même que pour le post précédent. Ca sent la bidouille de traductions de polars français et ricains à la italian Guerber's touch non?